第158章 非存在性结构
“————啊,两间房,楼上211和212。”旅馆老板给了爱丽丝两把钥匙,“明天中午之前收拾好东西,因为后两个住户也已经预定了,我需要安排人打扫。”
讲故事环节结束了,但那些年轻人看上去对此並不满意,因为旅馆老板讲的故事太普通了,完全没有什么曲折的恐怖感——
要不是有真的失踪案,靠这个枯燥的故事根本没法吸引他们。
“好的。”爱丽丝接过了钥匙,打算转身去找杰克。
但杰克已经走过来了。
“佩德罗先生?”杰克假装自己对旅馆的传说很感兴趣地问,“你说的故事————是真的吗?你奶奶的鬼魂真的在这间旅馆里游荡了一百多年?”
“九十七年,年轻人。”旅馆老板眯起了眼睛,用一种神秘的口吻说,“她一直在寻找著不守规矩的住户,渴望著继续杀戮”7
“这儿有什么规矩吗?”杰克十分在意地问,“我的意思是,如果我们不想被她发现的话————”
“这儿只有三条规矩,不要在十点钟之后离开房间,不要在走廊上大吵大闹,不要乱碰不该碰的东西。”旅馆老板说。
“前两条我可以理解,第三条是什么意思?”爱丽丝有些疑惑地问,“什么是我们不该碰的东西。”
“除了你们房间內的东西,其他的旅馆物品都不要乱动。”旅馆老板说,“否则你们会受到惩罚”
杰克和爱丽丝对视了一眼。
旅馆老板看他们两没再说话,顿了顿。
“你们被嚇到了?”这个老头扯了扯左半边脸,半是逗乐半是得意地问,“这些规矩只是让你们別太闹腾,不要打扰其他住户,也別弄坏我的东西一上次有个小孩弄坏了厨房的门把手,我花了二十多美元去修理。”
“所以三天前失踪的人————他们违反了规定吗?”杰克问,“或者警察有找到他们吗?”
“不知道,我当时在打盹呢。”老头说,“失踪的那个男孩倒是出去了一趟,也是我这边人少,不然他肯定不敢到处乱跑。”
“现在还没有他们的消息?”杰克问。
“没有。”老头说,“我觉得可能是那个作家绑架了那两个年轻人他女朋友说他快破產了,快破產的人什么都做得出来。”
咚!
楼上传来了一阵木头碰撞声。
“住户多了就这样。”老头嘆了口气说,“磕磕碰碰,叮叮咚咚。”
他回到了前台后面,把爱丽丝付的钱塞进了收银柜里。
“我们先上楼看看吧。”爱丽丝把钥匙递给了杰克一把,“211和212,我们正好在彼此对面。”
“碰到危险记得喊我。”杰克接过钥匙说。
“放心吧。”爱丽丝说,“我会照顾好自己的你也要注意。”
“一直都在。”杰克耸了耸肩膀。
他们走过了一条拐了三个弯的楼梯才到达了二楼,这让杰克和爱丽丝都发觉了些不对劲。
“正常的楼梯会设计这么高吗?”爱丽丝眉头蹙起,扭头看了眼身后的楼梯拐角。
一楼的天花板並不高,这么长的楼梯两侧又全是墙面,一楼和二楼中间那一大部分难道全是实心的吗?
“像是一个明显的夹层。”杰克也皱起了眉毛,“应该会有条路通过去吧——我们可以四处找找。”
来到二楼有些狭窄的走廊,这儿没多少人会愿意站著,但他们还是看见了一个深棕色捲髮的中年男人正古怪地趴在地上,敲击著地上的木板。
他的黑眼圈很重,这些天像是全都没怎么睡觉的样子。
杰克跟爱丽丝交换了个眼神,决定上前问问情况。
“你好?”杰克蹲下身朝这个男人问。
“干什么?”男人停止了敲击地面,抬起头朝杰克不耐烦地问。
“你这是在————做什么?”杰克问。
“找东西。”男人简短地说,挪到了另一块地板上重复著敲击的动作。
“找什么?”杰克疑惑地问,“可能我们可以————帮上你们的忙?”
“你们是旅馆老板请来的?”男人態度恶劣地说道,“告诉他,我付钱了我想在这儿怎么做就怎么做,除非我找到我的儿子和女儿,否则我肯定不会离开“”
“我们不是来赶你走的—等等,你的儿子和女儿?”杰克皱眉道,“你是————三天前那两个失踪年轻人的爸爸?”
“————是。”男人重新抬起头打量了一下杰克和爱丽丝,“你们是谁?”
“我叫杰克,她叫爱丽丝。”杰克介绍了一下,“我们是来查这个案子的。”
“警察?”男人问。
“————是。”杰克稍作停顿后说。
男人没有相信,但没有戳穿,而是继续俯下身换了块地板敲著。
“比尔·布莱克伍德,你们想帮忙的话隨意,只要別尝试用什么方法阻止我。”
“我们不会阻止你的但我们想知道些情况你是在找这儿有没有隔层吗?”杰克问。
“是。”比尔不苟言笑地说,“你们也一眼就发现了吧。”
“从外面看很难不发现这个问题。”杰克说,“你有什么发现吗?地板是空的?”
“不,地板是实心的。”比尔从地板上爬了起来,眼神疲倦,“每一条走廊,每一个房间,每一块地板—我每个地方都检查过了还掰开来看过,这儿全是实心的,下面是一层又一层的结实的木板。”
“可————”杰克总感觉这个结论有些不对劲。
一楼和二楼將近三米的间隙,全都是木板?
怎么可能?怎么会有这么古怪的建筑?
这么重真的不会塌吗?
“你也发现了问题,对不对?”比尔盯著杰克的眼睛说,“我妻子说我疯了,她说我们的孩子是被那个作家罗克韦尔绑架的,或许他们已经被带去了墨西哥—但我觉得不对————我感觉得到他们还在这儿,就在这儿—可我除了木板全都看不见。
77
比尔的眼睛里布满了血丝,看上去確实有些“疯”。
“可能你是对的。”杰克低头看了看脚下的地板,“你挖过多深?”
“来我的房间。”比尔的目光在杰克和爱丽丝身上来回晃悠了一下,“我展示给你们看。”
>